网站导航   4000-006-150  
小站教育
托福独立口语满分指导攻略
学生选择在小站备考:30天 525816名,今日申请3399人    备考咨询 >>

托福阅读复杂易错长难句实例解析:荷兰进口粮食政策

2021年09月15日13:49 来源:小站整理
参与(0) 阅读(1646)
摘要:想要看懂托福阅读长难句,考生除了拥有牢固的英语语法基础外,还需要积累大量的实际分析和应对长难句的经验。本文将带来一些托福精选资料教材中的长难句案例分析,帮助考生提升理解长难句的能力,更好地解答阅读难题。(搜“小站托福”公众号,回复关键词“资讯”,掌握托福最新的考试资讯及留学信息。)

托福阅读长难句可以说是考试中的一个重大难关,想要克服它就需要积累足够的应对经验。考生需要在日常备考中多做一些长难句分析理解方面的训练才能有效提升应对能力。来看下面的具体分析。

托福阅读复杂易错长难句实例解析:荷兰进口粮食政策图1

托福阅读长难句实例

Importing the grain, which would have been expensive and time consuming for the Dutch to have produced themselves, kept the price of grain low and thus stimulated individual demand for other foodstuffs and consumer goods.

句子分析

本句主句的主语是importing the grain,谓语动词有两个,分别是kept和stimulated。主语importing the grain之后有which引导的定语从句,修饰前面的the grain。本句被简化后的主要意思应该是:Importing the grain kept sth. and thus stimulated sth.

托福阅读复杂易错长难句实例解析:荷兰进口粮食政策图2

词汇分析

consume作动词,表示“摄取(食物,饮料);消耗(资源);消费(商品,服务)”,是托福阅读词汇题考查过的单词,类似于“eat up, use up”的意思,比如:They have consumed all the hot dogs and hamburgers. 他们已经把热狗和汉堡包统统都吃光了。She consumes much of her time in watching TV. 她把很多时间花在看电视上。time consuming表示“耗时间的”,比如:Working on this project is a very time-consuming process. 做这个项目是一个很耗时间的过程。

stimulate作动词,表示“刺激”,stimulate the growth/the demand/the economy,都是写作可以经常使用的词组,表示“刺激增长/需求/经济”。stimulate还表示“激励”,比如:An inspiring teacher can stimulate students to succeed. 一个富有启发性的教师可以激励学生取得成功。

句子翻译

荷兰人自己生产这些粮食既昂贵且费时,而进口粮食使得粮食价格保持在低价,也因此刺激了个人对其他食物以及消费商品的需求。

托福阅读复杂易错长难句实例解析:荷兰进口粮食政策图3

以上就是托福阅读中长难句的训练分析介绍,希望大家能够学到有效的训练和提升方法,让自己更为轻松地面对长难句得到高分。

想及时了解最新的托福考试资讯吗?快关注“小站托福”公众号,回复关键词“资讯”,最新信息,一手掌握!

托福阅读复杂易错长难句实例解析:荷兰进口粮食政策图4

特别申明:本文内容来源网络,版权归原作者所有,如有侵权请立即与我们联系contactus@zhan.com,我们将及时处理。

相关文章

【托福阅读提分】3大要素让大家提升托福阅读速度 提高托福阅读答题准确率 学会在文章中找到主干 【时间就是分数】合理节约托福阅读时间有诀窍 实例解析:托福阅读中词汇题解题思路 【托福备考技巧】托福阅读该遵循怎样的做题顺序 【提升托福阅读】必须了解的五大提分要素 托福阅读备考中四大逻辑词汇整理 【托福备考技巧】详解托福阅读中常见的不良习惯
小站教育托福官方群

群号:857201332

「扫二维码 加入群聊」
加入
日排行
周排行
托福关键词
版权申明| 隐私保护| 意见反馈| 联系我们| 关于我们| 网站地图| 最新资讯
© 2011-2022 ZHAN.com All Rights Reserved. 沪ICP备13042692号-23 举报电话:4000-006-150
沪公网安备 31010602002658号
增值电信业务经营许可证:沪B2-20180682