网站导航   4000-006-150  
小站教育
新托福口语高频话题范文
学生选择在小站备考:30天 523582名,今日申请1165人    备考咨询 >>

托福听力课外资料练习:登山者饮用甜菜汁相关内容分享

2017年09月01日16:07 来源:小站整理
参与(0) 阅读(3492)
摘要:托福听力的备考十分的重要,那么你应该如何练习呢?在备考过程中除了一些真题之外,一些常用的课外资料也是十分重要的。小编经常用到的就是科学美国人60秒,下面编在这里为为大家整理了科学美国人60秒:登山者饮用甜菜汁相关的内容分享,希望对大家有帮助。

托福听力考试的备考过程中,科学美国人60秒相信大家一定用得比较多,那么大家平时是如何利用这个课外资料的呢?这里小编整理了科学美国人60秒:登山者饮用甜菜汁相关内容分享,大家一起来学习一下吧。

托福听力课外资料练习:登山者饮用甜菜汁相关内容分享图1

科学美国人60秒中英文翻译:登山者饮用甜菜汁

科学美国人60秒英文文本

At 14,505 feet, Mount Whitney towers over California's Sierra Nevada range.

It's the tallest peak in the lower 48—which means it attracts thousands of weekend warriors every year—or make that weakened warriors.

You see them staggering along the narrow, rocky trail, huffing for air, dizzy and exhausted from the low oxygen levels at high elevation.

And once they're sick?

"The best medicine is to go down.That's actually the only cure that works."

Svein Gaustad, a physiologist at the Norwegian University of Science and Technology.

He says previous studies suggest blood vessels tend to contract at high altitudes.

Possibly because they need oxygen to relax—exactly what's in short supply on mountaintops.

But there may be a dietary way to get more oxygen to your blood vessels:in the form of beet juice.

The juice contains nitrate, which the body converts to nitricoxide, the compound that keeps arteries limber.

Gaustad and his colleagues tested that theory during a trek in Nepal, at 12,000 feet.

Eight volunteers alternately drank shots of regular beet juice, and another day, beet juice with the nitrates stripped out.

A few hours later, the researchers measured blood flow and artery diameters with ultrasound.

And they found that the regular beet juice did indeed restore blood vessels back to their low-elevation flexibility, whereas the nitrate-stripped juice did not.

The results are in the journal Nitric Oxide.

Gaustad says better vascular function has the potential to deliver more blood—and therefore more oxygen—to tired muscles.

But they still don't know if that translates to better performance at altitude.

And, he says, beets won't hurt, but they're no substitute for proper acclimatization.

"If I had a bottle of beets around I would take it for sure.

But that won't bring you to Mount Everest just by drinking beetroot."

托福听力课外资料练习:登山者饮用甜菜汁相关内容分享图2

科学美国人60秒中文翻译:

At 14,505 feet, Mount Whitney towers over California's Sierra Nevada range. 属加利福尼亚州内华达山脉的惠特尼山海拔14505英尺。

It's the tallest peak in the lower 48—which means it attracts thousands of weekend warriors every year—or make that weakened warriors. 惠特尼山是美国本土48州的最高峰—这座山每年会吸引成千上万名勇士周末前来这里挑战—但同时也造就了许多虚弱人士。

You see them staggering along the narrow, rocky trail, huffing for air, dizzy and exhausted from the low oxygen levels at high elevation. 你会看到这些攀登者在狭窄崎岖的山路上步履蹒跚,气喘吁吁,并且在高海拔低氧环境下筋疲力尽的样子。

And once they're sick? 但如果他们不舒服怎么办?

The best medicine is to go down. 最好的良药就是下山。

That's actually the only cure that works. 这是唯一有效的方法。

Svein Gaustad, a physiologist at the Norwegian University of Science and Technology. 挪威科技大学的生理学家斯威因·加斯特德这样说道。

He says previous studies suggest blood vessels tend to contract at high altitudes. 加斯特德表示先前的研究表明血管会在高海拔地区收缩。

Possibly because they need oxygen to relax—exactly what's in short supply on mountaintops. 可能因为血管需要氧气舒张—而在山顶时则会面临供氧不足的情况。

But there may be a dietary way to get more oxygen to your blood vessels:in the form of beet juice. 但是可以通过饮用甜菜汁这样的形式让更多的氧气进入你的血管。

The juice contains nitrate, which the body converts to nitricoxide, the compound that keeps arteries limber. 甜菜汁中含有硝酸盐,而人体可以将这种物质转化成一氧化氮从而保持动脉通畅。

Gaustad and his colleagues tested that theory during a trek in Nepal, at 12,000 feet. 加斯特德和他的同事们在海拔12000英尺的尼泊尔山进行远距离行走检测此种理论。

Eight volunteers alternately drank shots of regular beet juice, and another day, beet juice with the nitrates stripped out. 8名志愿者轮流饮用普通甜菜汁及去掉硝酸盐的甜菜汁。

A few hours later, the researchers measured blood flow and artery diameters with ultrasound. 几小时后,研究者们通过超声波测量血流以及动脉直径。

And they found that the regular beet juice did indeed restore blood vessels back to their low-elevation flexibility, whereas the nitrate-stripped juice did not. 结果他们发现,普通的甜菜汁确实能将血管恢复到在低海拔时的灵活性,而去掉硝酸盐的甜菜汁却没有这种效果。

The results are in the journal Nitric Oxide. 这项研究已经在《氧化氮》杂志上发表。

Gaustad says better vascular function has the potential to deliver more blood—and therefore more oxygen—to tired muscles. 加斯特德表示血管功能更好则代表会输送更多血液—进而为疲惫的肌肉输送更多氧气。

But they still don't know if that translates to better performance at altitude. 但是,他们仍不知晓是否着在高海拔处会有更好的效果。

And, he says, beets won't hurt, but they're no substitute for proper acclimatization. 而且他表示甜菜不会造成伤害,但是这种饮品不能作为适应环境的替代品。

If I had a bottle of beets around I would take it for sure. 如果身边有一瓶甜菜汁,我当然会喝掉。

But that won't bring you to Mount Everest just by drinking beetroot. 但是,仅仅靠饮用甜菜汁并不能助你登上珠穆朗玛峰之巅。

以上就是小编为大家整理的科学美国人60秒:登山者饮用甜菜汁的文本以及翻译,大家练习的时候还可以找来音频资料一起练习,效果定会更好。最后,小编预祝大家托福考试能取得理想的成绩。

本文部分内容来源于互联网,如有疑问请联系小站管理员进行删除。

特别申明:本文内容来源网络,版权归原作者所有,如有侵权请立即与我们联系contactus@zhan.com,我们将及时处理。
看完仍有疑问?想要更详细的答案?
备考问题一键咨询提分方案
获取专业解答

相关文章

【托福考前必备词汇】常考同义词汇(J-M) 【托福考前必备词汇】听力常用习语汇总 【托福听力必备资料】常见特色词汇汇总 【托福提分要诀】一个月提高托福听力的方法详解 【初入托福必备】托福词汇之听力常见的生态学词汇汇总 【托福考前必备词汇】听力常用习语——没精打采 【托福备考】托福词汇备考 听力常见物理词汇汇总 【托福备考】托福词汇备考 听力中常见的政治词汇汇总
小站教育托福官方群

群号:857201332

「扫二维码 加入群聊」
加入
托福关键词
版权申明| 隐私保护| 意见反馈| 联系我们| 关于我们| 网站地图| 最新资讯
© 2011-2024 ZHAN.com All Rights Reserved. 沪ICP备13042692号-23 举报电话:4000-006-150
沪公网安备 31010602002658号
增值电信业务经营许可证:沪B2-20180682