网站导航   4000-006-150  
小站教育
新托福口语高频话题范文
学生选择在小站备考:30天 522716名,今日申请299人    备考咨询 >>

托福写作备考之 了解中英文表达差异

2019年02月02日15:45 来源:小站整理
参与(2) 阅读(5619)
摘要:托福写作考察大家的英文输出能力,所以大家在备考中要了解中文和英文表达差异,这样才能避免写出Chinglish。小站君将通过实例为大家分析中英文表达的不同之处。

中文和英文表达有很多差异,如果我们按照中式思维去写托福作文肯定很难写出地道的句子,所以大家要在托福写作备考中转换写作思维。如何转换?建议大家先了解中英文的表达差异。

托福写作备考之 了解中英文表达差异图1

中英语法的最大不同就是英语的句子环环相扣,连接紧密,也就是说有更多的连接词。而中文的句子缺乏连接词,仅通过意思使之联系。也是因为连接词和各种代词的使用,英语中更多的是长句、复合句。这个特点是大家一定要掌握的托福写作高分技巧,因为这个特点可以非常清晰地将中式英语和英语区分开来。

例如:It was on a Sunday evening,when he was lying in the orchard listening to a blackbird and composing a love poem,that he heard the gate swing to,and saw the girl coming running among the trees,with the red cheeked, stolid Joe in swift pursuit。翻译过来就是:一个星期日的傍晚,他正躺在果园里,一面在听画眉鸟的啁啾,一面在写一首爱情诗,忽然听得大门砰地关上,接着看见那姑娘从树丛里奔出来,后面飞跟着那呆头呆脑的红脸的乔。

所以我们可以看出英语的句子语法更为复杂,结构更加紧凑。而中文仅仅是几个简单的句子就把事情叙述完了。

托福写作备考之 了解中英文表达差异图2

中英语法的另外一个不同就是英文中被动句相当多。在英语中更经常地将不能实施行为动作或无生命的词作为主语。

例如:The famous hotel had been practically destroyed by the big fire。大火几乎使这家有名的旅馆全部毁灭。

还有一个英语中有,而中文里面没有的是英语的时态也是相当丰富多变的,有时甚至可以表达人物说话时的感情色彩。能够熟练运用时态是大家托福写作达到一个很高的水平的标准间。有些同学往往不能在写作中熟练运用事态,导致对事情地描述捱板僵硬,不够准确细致。有时汉语需要用某些词汇表达的意思,英文中只需要变化时态就可以解决了。

例如:It has been noted that those who live,or have lived,in the shadow of death bring a mellow sweetness to everything they do。人们已经注意到大凡受到死亡威胁的人或是死里逃生的人对于他们所干的任何事总是兴趣盎然。

托福写作备考之 了解中英文表达差异图3

读完上文不知道大家对于中英文的表达差异有没有一个大致的了解?其实我们都知道中文表达习惯会影响到托福写作,但是一些同学可能总是无法避开。建议大家在备考中多了解多学习,这样才能提升写作水平。

特别申明:本文内容来源网络,版权归原作者所有,如有侵权请立即与我们联系contactus@zhan.com,我们将及时处理。
看完仍有疑问?想要更详细的答案?
备考问题一键咨询提分方案
获取专业解答

相关文章

【托福高分经验】16岁学霸教你如何托福首考满分 【托福写作提分】你必须掌握的37个高分副词 【托福阅读高分】致胜托福十大技巧 【托福写作提分】用合理的文章结构打动考官 托福听力词汇如何高效记忆?五大重点需注意 【托福写作备考技巧】托福写作备考 句式多样化技巧说明 托福独立写作备考技巧 学会如何修改作文 托福综合写作如何进行 通过实例解析更明了
小站教育托福官方群

群号:857201332

「扫二维码 加入群聊」
加入
托福关键词
版权申明| 隐私保护| 意见反馈| 联系我们| 关于我们| 网站地图| 最新资讯
© 2011-2024 ZHAN.com All Rights Reserved. 沪ICP备13042692号-23 举报电话:4000-006-150
沪公网安备 31010602002658号
增值电信业务经营许可证:沪B2-20180682