在托福备考的过程中,我们都会了解到阅读的内容中有许多句子是从句套从句,给考生在理解上造成了很大的困扰。但是,如果没有对这些句子加以深入的理解又是很难完成题目的。下面就为大家介绍一下,如何抓住主干,解决托福阅读难点。
首先,我们看一下一个例句:In everyday life, people tend to have a different approach to those they consider their equals from that which they assume with people they consider higher or lower than themselves in the social scale.
在这个例句中that为代词,指代approach。此处译为“方式”最为贴切,因此主干的意思很简单 --- “人们倾向于有一种方式, 与那种方式不同”
另外,句子另一个难点就是代词that后紧跟了一个which引导的定语从句,令人在视觉上感到奇怪,其实that在此就是approach跟定语从句就是必然,否则就不知所云了。
而句中还有两个省略了whom的定语从句,将之补全如下就是:In everyday life, people tend to have a different approach to those (whom)they consider their equals from that which they assume with people (whom) they consider higher or lower than themselves in the social scale.
直译如下:在日常生活中, 人们倾向于用一种方式去对待他们认为与自己社会地位同等的人,而采用另一种不同的方式去对待他们认为比自己社会地位高或低的人。
意译如下:在日常生活中,人们采用什么方式对待其他人,这主要取决于对其社会地位的判断,对与己地位等同的人采用一种方式,而对与己地位不同的人则采用截然不同的方式去对待。