小站教育
   首页
学生选择在小站备考:30天 522605名,今日申请188人    备考咨询 >>

如何分辨与翻译托福阅读中的后置定语?

托福阅读的各色文章中,句子长长短短,短短长长,让考生们迷了眼。其中,后置定语是文中句子的重要组成部分。下面请跟随小站教育小编一起来了解,如何对这些后置定语进行分类及翻译。


后置定语,顾名思义分为后置和定语两个部分。后置也就是此种短语出现的位置是在名词之后,定语就是起到修饰限定作用的短语,注意是短语而不是句子,本质上相当于形容词。所以后置定语就是放在名词的后面起到限定修饰作用的短语。

后置定语一般被分为以下几类:

形容词做后置定语。如:fossil available.即为可用的化石。

介词短语做后置定语。如lava on the surface,中 on the surface介词短语修饰lava,表示为表面上的熔岩。

现在分词短语做后置定语。如the blood vessels carrying cooled blood.中的carrying cooled blood就是现在分词短语用来修饰限定the blood vessels,理解为运载着凉的血液的血管。

过去分词短语做后置定语。如the gradual drying of the soil caused by its diminished ability中的caused by its diminished ability就是过去分词短语做后置定语修饰the gradual drying of the soil,理解为减少的能力导致的土壤的干燥。

不定式短语做后置定语。the ability to absorb water中to absorb water限定修饰 the ability,理解为吸收水的能力。

看完了以上这些后置定语的分类,还有例句,相信考生们对这些后置定语有了初步的认识。小编建议考生们,多多总结相关的后置定语,有了一定的积累之后,再遇到这种结构就能轻松的破解,即使不翻译出来也可以。

你不知道的托福阅读提速技巧
托福高分考生们是如何提高他们的阅读技巧的?
托福考生都想知道的阅读备考方法
托福阅读中常见的信号词详解(二)
1